考试网 >> 外语考试 >> 经典译文 >> On Drinking Wine 饮酒

On Drinking Wine 饮酒

发布时间:2006-07-17 10:58     点击:
  On Drinking Wine 

I have built my cottage amongest the throng of men, 
And yet there is no noise of horse and of carrige. 
学生大博客站You ask me, how can it be? and I reply: 
When my heart is absent the place itself is absent; 
For I pick chrysanthemums under the eastern hedge, 
And far away to the south I can see the mountains, 
And the mountains mists are lovely at morning and evening, 
While birds keep flying across and back again. 
In all these things there lies a profound meaning. 
I was going to explain...but now I forget what it was. 




饮酒 

结庐在人境,而无车马喧。 

问君何能尔?心远地自偏。 

采菊东篱下,悠然见南山。 

山气日夕佳,飞鸟相与还。 

此中有真意,欲辨已忘言。 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有