考试网 >> 外语考试 >> 经典译文 >> Lament Of The Autumn Fan 秋扇怨

Lament Of The Autumn Fan 秋扇怨

发布时间:2006-07-17 10:58     点击:
  Lament Of The Autumn Fan 

Fresh from the weaver’s loom, O silk so white, 
As clear as frost, as winter snow as bright. 
学生大博客站Fashioned into a fan, token of love, 
You are as round as brilliant moon above. 
In my lord’s sleeve when in or out he goes, 
You wave and shake and a light wind blows. 
I fear when comes the autumn day, 
And chilling wind drives summer heat away, 
You’ll be discarded to a lonely place, 
And with my lord fall into disgrace. 


秋扇怨(班婕妤) 

新裂齐纨素, 
鲜洁如霜雪. 
裁为合欢扇, 
团团似明月. 
出入君怀袖, 
动摇微风发. 
常恐秋节至, 
凉飙夺炎热. 
弃捐箧笥中, 
恩情中道绝.
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有