考试网 >> 外语考试 >> 经典译文 >> [英语诗歌]-两幅母亲肖像前

[英语诗歌]-两幅母亲肖像前

发布时间:2006-07-17 10:57     点击:
分页:上一页  1 [2] 3  下一页

  黑夜。然而我的反应却显得非比寻常,

  因为当我看着她失去光泽的双唇,我心

  发出微笑,但看着那名微笑的少女,我的泪竟开始涌出。

  —艾米里·奈利根 (1879-1941)

  Vocabulary

  ● 1. portrait n. a painting, photograph, or drawing of sb. 画像;肖像

  It took only thirty minutes for the artist in the park to draw a portrait of Jerome.

  公园里的画家只花了30分钟,就完成了杰罗姆的画像。

  2. marble n. a kind of smooth, light-colored stone; usually used for statues or floors 大理石

  Nearly all of the surviving ancient Greek and Roman statues are made of marble.

  几乎所有保存至今的古希腊和古罗马雕像都是由大理石雕刻的。

  ● 3. fade v. to become less bright 失去光泽;褪色

  As the years went by, the deep blue color of Mary’s favorite pair of jeans faded.

  随着时光流逝,玛丽最喜欢的那件深蓝色牛仔裤已褪了色。

  More Information

  1. dazzling adj. 璀璨的;耀眼的

  2. Venetian glass n. 威尼斯玻璃(以做工精美华丽而著称,可做成烛台、酒杯、灯盏、花瓶等精致用品)

  3. likeness n. 肖像;画像(正式说法)

  4. trench n. 沟;渠(诗中指母亲额头上的纹痕)

  5. joy-radiant adj. 洋溢欢乐喜悦的(radiant 本意为发光的,容光焕发的,诗中用来指因欢乐而满面春风喜乐;而 care-heavy则指心事重重的样子)
分页:上一页  1 [2] 3  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有