PartⅠ. Listening Comprehension (Section A)
1.(the)author(s)/ (the)writer(s)
2.other works/ the other works/ others works/ other/ the other
3.(the)literary trend(s)/ literature trend(s)/ literary tendency/ literature tendency/ common(shared) meaning(s) in (a) particular tradition common meaning literature tradition
4. grammar/ image(s)/diction/ use of image(s)
5. cultural code(s)/ culture code(s)
Literary tradition/ cultural/ culture/ code(s)/ cultural tradition
6. cultural/ culture
7. (the) reader(s)
8. social
9. reader competency/ reader(’s) competence competency/ competence/ competent reader
10. social system(s)/ social structure(s)/ literary traditions/ political influence(s)/ cultural influence(s)/ personal influence(s)
Part Ⅳ. Proofreading and Error Correction
1. agreeing --------agreed
2. ∧words----------these/those words
3. in the disposal --------at the disposal
4. enables--------enable
5. delete “the” before “other English speakers”
6. old------ older
7. seen ------ perceived, understood, comprehended
8. delete “it” before “for granted”
9. And ----- Yet; However
10. ∧most ------ the most striking
Translation
Section A Chinese to English
参考译文
Section B English to Chinese
参考译文
除了苦干、流汗、流泪、甚至流血,我别无所能。我们所面对的是一种最痛苦的磨难,是历时数月之久的斗争和苦难。
你们会问, 我们的对策是什么?我认为是从地面,海上和空中发动的一场战争,—一场竭尽我们所能,竭尽上帝所赐予我们的全部力量的战争,一场与人类罪行簿上所记载的最黑暗,最悲哀的恶魔暴政相抗争的战争。