SECTION B部分短文理解(俗称“段子题”),和SECTION C 短文听写构成段落题,共占20%。同学们向来害怕的听写题,现在已经是必考题型之一,务必应该加大听写训练的力度。总体看来,这次新题型还是符合了样题题型原则,并且不算太难,虽然有新题型出现,但考试整体沿袭了很多过去惯用的出题思路。所以大家只要认真准备,充分研究真题,新四级应该不会成为大家的老大难问题。
翻译:英译汉转为汉译英
虽然翻译也是往年四级考试题型之一,但是从本次新四级考试开始,这一题型发生了重大变化,由考查英译汉转变为考查汉译英。
本次汉译英试题难度相对于考前的预测而言,应该说难度较低,属于考生应该争取拿分的基础题。较其他可能出现的主观题而言,汉译英题目以句为单位,而不像选词填空(“15选10”)或改错那样同时考查对上下文的理解,也不像复合式听写那样需要考生将相当大的精力分散到听的方面。
而同作文相比,虽然“听说读写译”中“译”的境界在“写”之上,但新四级考查的汉译英无非是五个难度中等的词组或从句的英语表达,这比构建一篇120到150个英文单词的文章要容易很多。
完形:固定搭配是重头戏
本次完形填空考题基本延续了往年完形填空考题的命题思路和近年来的一些发展趋势,而作为第一次新四级考试的一部分,本次考试命题所显示出的一些特点对于以后备考新四级的考生来说尤其具有现实意义。
第一,词汇单选常考点向完形填空转移;第二,本次新四级考题难度总体适中,但是仔细分析会发现部分题目难度呈现两极分化的趋势;第三,固定搭配仍是重头戏;第四,词汇单选题解题技巧仍然适用。