考试网 >> 外语考试 >> 雅思 >> 雅思模拟题 >> 关于背单词的一点个人体会(1)

关于背单词的一点个人体会(1)

发布时间:2006-07-17 09:06     点击:
分页:上一页  1 [2] 3 4  下一页

首先,有些人背单词时过于依赖中文释义。或者说,背单词的过程就是把英文单词在脑海里翻译成汉语的过程。举一个非常简单的例子:

  1. The tiger is dangerous.

[Page: ]



  2. The tiger is in danger.

 这两句话究竟哪个对呢?从语法角度来说,两个都对。但是这两句话的意思完全不一样,而且从很多书上查不到两者中文意思的区别,说起来都是“危险”。但第一句中的危险,表达的意思是说老虎是非常凶猛的动物,会吃人,因此对于人类来说,老虎非常“危险”。而第二句的意思是说,这个老虎碰到了一个更加凶猛的家伙,眼看就要被那个家伙吃掉了,我们说这个老虎的处境现在非常“危险”。因此我们常用来形容人的处境。这里再补充一个短语,能够精确表达“危在旦夕”的意思,叫做"be at stake"。

  上面这个简单的例子,说明了英文中很多意义上的微妙差别很难用中文解释。再讲一个小笑话吧,比如说intimate这个词,意思是亲密的。一个女生和她要好的朋友另一个女生,手牵着手逛商场,遇到两个美国人,一个女生就对他们介绍自己的同伴,说“She is my intimate friend.”你猜这两个美国人什么反应?肯定是瞪圆了眼睛,注视这两个女生长达数分钟之久,露出非常惊诧并且疑惑不解的眼神,为什么呢,因为intimate这个词,在这种用法下表达的是男女之间的亲密,指一男一女已经有了性关系所达到的亲密程度。这里自然就闹笑话了。

   过分依赖中文释义还有一个严重的问题,就是无法精确表现近义词的之间的区别。请看下面一组词:

dangerous

perilous

high-risk

hazardous

precarious

 再看这一组词

journey

trek

excursion

expedition

好,大家再看下面这两个短语

keep sb in custody

keep sb in quarantine

喜欢体育的朋友可以关注一下这几个词

match

contest

race

这几词都叫比赛,但有很大的区别,match是说有双方参与,并且双方对打的比赛,比如橄榄球比赛叫football match,contest是指有评委的比赛,比如跳水,这种比赛好象中国人往往比较吃亏是吧。race是竞速比赛,象跑步,还有赛车。
分页:上一页  1 [2] 3 4  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有