考试网 >> 职业资格 >> 外销员 >> 外销员试题 >> 全国外经贸行业外销员统一考试

全国外经贸行业外销员统一考试

发布时间:2006-06-29 19:42     点击:
分页:[1] 2 3  下一页

I.Transalate the follwing terms:(10%)

1.From English into Chinese:

1.永久性正常贸易关系

2.不可撤销信用证

3.空白背书

4.共同海损

5.良好平均品质/大路货

6.目的地船上交货

7.免赔额/特许经营权

8.平安险

9.汇票

10.拍卖

2. From Chinese into English (5%)

1.World Bank

2.e-eommerce/e-business

3.Shipper/consigner

4.Import license

5.International Chamber of Commerce(ICC)

II.Choose the best answer for each of the following question (25%)

1.D 2.B 3.c 4.b 5.b

6.B 7.a 8.c 9.c 10.c

11.c 12.d 13.c 14.a 15.a

16.c 17.b 18.d 19.b 20.c

21.d 22.c 23.b 24.c 25.a

III. Translate the following into an English letter in a proper form (20%)

Xinluhua Trading Company Ltd

Floor 33. Golden Star Mansion. No.999 Xingda Road

shanghai China

June 30.2000

James Brown & Sons

#304-310Jalan Street.Toronto.Canada

ATTN:Daily Articles Depaetment

Dear Sirs;

Thank you for your letter and samples sent on June 15. We`re glad to inform you that our customers are very

satisfied with the test result of your samples. but they are still hesitating at the moment.

After careful comparison with similar goods. we find your quotation on the high side. The current shampoo market

is swollen up with various brands. and quality brands such as Rejoice and Pond`s are easily available. These brands

have already gained recognition of the local market. In terms of shampoo. many consumers are reluctant to accept new

products. As a new brand. the biggest selling point of your product will be its hair care funtion. Although its quality has already measured up to our customers` requirements. it still needs price advantage in order to open up a
分页:[1] 2 3  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有