货代英语导读(2)

发布时间:2006-06-29 18:28     点击:
分页:上一页  1 2 [3] 

  13.2  本句可以简化成:

          BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of

          delivery, are transferred from the seller to the buyer.

    (1)  transfer:  常见的搭配有:

          transfer (sb./sth.) (from) (to)

          意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”

    (2)  but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担,

          后者的费用由买方承担.

  13.3  本句可以简化成:

          as well as any additional costs due to events occurring after the

          time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.

   (1)  additional cost = extra cost:  额外费用

   (2)  due to = caused by:  由于,起因于

           (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)

   (3)  occur = happen, take place:  发生

   (4)  as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多。
分页:上一页  1 2 [3] 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有