考试网 >> 外语考试 >> 经典译文 >> 英语诗歌:两幅母亲肖像前

英语诗歌:两幅母亲肖像前

发布时间:2006-06-26 19:42     点击:
分页:[1] 2 3  下一页

 

  Before Two Portraits of My Mother

  

  I love the beautiful young girl of this

  portrait, my mother, painted years ago

  when her forehead was white, and there was no

  shadow in the dazzling Venetian glass

  of her gaze. But this other likeness shows

  the deep trenches across her forehead’s white

  marble. The rose poem of her youth that

  her marriage sang is far behind. Here is

  my sadness: I compare these portraits, one

  of a joy-radiant brow, the other care-

  heavy: sunrise—and the thick coming on

  of night. And yet how strange my ways appear,

  for when I look at these faded lips my heart

  smiles, but at the smiling girl my tears start.

   —Emile Nelligan (1879-1941)

      我深爱这名美丽少女的

  画像,她是我的母亲,绘制于多年前

  当时她的前额白皙无瑕

  如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影

  在她双眸中。但另一幅肖像显出

  深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的前额

  她少女时的那

  首玫瑰情诗

  曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。

  此时我心悲伤:比较这两幅肖像,一幅显得

  神情愉悦,另一幅显得心事
分页:[1] 2 3  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有