考试网 >> 外语考试 >> 小语种 >> 日语 >> 日语日常信函之五-邀请参加晚会

日语日常信函之五-邀请参加晚会

发布时间:2006-06-25 15:43     点击:
         病気見舞いのお礼(慰问疾病的答谢信) 

 拝啓 梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。 

 この旅の入院療養中には心のこもったお見舞いをいただき、誠にありがとうございました。 

 おかげさまで術後の経過もよく、昨日無事退院の運びとなりました。これもひとえに皆様のお力添えの賜物と深く感謝しております。 

 これからリハビリを行ない、出社は一か月後の予定ですが、今後は健康状態に十分に注意を払い、皆様にご迷惑、ご心配をおかけせぬように努めていく所存です。 

 いずれあらためてお礼を申し上げますが、本日は、書面にて失礼いたします。 

 まずは退院のごあいさつかたがたお礼まで。 

 敬具 


  (译文) 

  敬启者:又到了梅花盛开的季节。伏惟一切如常,身体安康为颂。 

  这次住院疗养期间,承蒙您情意真挚的慰问,实在感谢。 

  托您的福,手术之后,经过也良好,昨天已平安出院。这也完全是承蒙各位支援的结果,在此深表谢意。 

  此后将接受医疗指导,预计一个月后即可去公司上班。今后我打算充分注意自己的健康状况,尽量不给各位增添麻烦和担心。 

  兹先奉函致歉,改日再趋前申谢。 

  特此问候,顺表谢忱。 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有