考试网 >> 外语考试 >> 小语种 >> 德语 >> 德语阅读:难使用的“您”和“你”

德语阅读:难使用的“您”和“你”

发布时间:2006-06-25 15:42     点击:
分页:[1] 2 3 4 5  下一页

  那曾经是一种非常奇怪、但同时又很崇高的感受:中学十一年级开始的时候,老师们

突然要以“您”来称呼我们。从那时起,十六岁的我们便成为“受尊敬的人”了



Du Und Sie



Es war schon recht seltsam, aber eigentlich auch ein erhebendes Gefuehl:

Mit Beginn des 11. Schuljahrs sollten die Lehrer uns ploetzlich mit "Sie"

anreden. Da waren wir mit 16 Jahren - zumindest sprachlich - zu

"Respektspersonen" geworden, galten also irgendwie schon als Erwachsene,

obwohl man doch gesetzlich erst mit 18 so richtig erwachsen ist.



Im Unterricht wurde es nun amuesant: Einige Lehrer gerieten regelmaessig

ins Stottern - "Kannst du ... aeh ... koennten Sie bitte ..." -, andere

boten uns gleich beiderseits das als freundschaftlich-vertrauter geltende

"Du" an.



Wo genau die Altersgrenze zwischen Duzen und Siezen liegt, ist dennoch

schwer zu sagen. Wenn man einen Unbekannten anspricht, ist gutes Augenmass

gefragt: Sieht jemand wie 18 oder aelter aus, ist eher das "Sie"

angebracht; Juengere kann man mit "Du" anreden, ohne dass sich der- bzw.

diejenige respektlos behandelt fuehlt.



Ist man selbst noch unter 30, verschiebt sich die Altersgrenze nach oben:

Unter Gleichaltrigen - vor allem unter Studenten - ist das "Du"

selbstverstaendlich. Sogar Senioren, die ihr Rentnerdasein mit einem

Studium aufpeppen, bieten ihren (um Jahrzehnte) juengeren Kommilitonen

gerne das "Du" an: Das klingt ungezwungener und nicht so distanziert.



Ein paar allgemeine Faustregeln: Ohne Ruecksicht auf das Alter duzt man
分页:[1] 2 3 4 5  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有