几乎所有的语言中都有许多的感叹词,而在这些感叹词中有很多大同小异的东西。不过,由于文化习俗语言的不同,感叹词又有很多不同的东西。今天,我想谈谈美语中常用的一些感叹词。
再说感叹词之前,我想先说说脏话。在日常生活中,美国人其实很少说脏话,尤其在不是很熟的人之间。因为美国人觉得说脏话很不礼貌,同时也是没有教养的表现。但这并不意味着美国人不说脏话,而只不过是没有像我们在电视电影里看到的那么多罢了。而很多脏话又都有委婉的代替形式,脏话也就没有那么“脏”了。如果你听到美国人说脏话,那么要么是在特别亲密的人之间,要么是桀骜不驯的年轻人,要么就是讲话的人气愤至极。很多人在讲完脏话后,还会不好意思地说声“对不起”。所以和老美交流的时候,最好不讲脏话,尤其是不要先讲脏话。脏话有很多微妙的用法,用不好,不仅会被人暗暗嘲笑,还会被人看不起,可一定要多注意。
转回正题,现在谈谈常用的感叹词,这些感叹词用在不同的地方,也表达不同的感情。
大家都比较熟悉的可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
Oh my God! I've never seen a spider like that!!
(老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University!
(噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full?
(天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
Oh my gosh! This room is a mess!
(天!这屋子真是乱死了!)
Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here.
(天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: