考试网 >> 外语考试 >> 口译笔译 >> 口译笔译指导 >> 新东方名师东方网支招口译

新东方名师东方网支招口译

发布时间:2006-06-24 01:51     点击:
分页:上一页  1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 

  [嘉宾张驰新]答: 其实新东方的老师对英语不只是热情,简直就是激情,不过长年激情四溢以后,再加上保养不当,就退化为热情了,如果再下去就可能堕落为纯情,总之不要痴情就可以了。这就说明一个原理“业精于勤而荒于嬉”,再好的实力出不来可没有用,再好的嗓子说不出来也白搭,所以我认为学英语有三种境界:把英语当习惯的人,那英语一定不会差;把英语当爱好的人,那一定是个英语牛人;如果把英语当职业的人,那你说吧? 

  [网友飘舞影]问: 邱老师,我那个单挑刚刚在网上的书店买好,你说是先背单词,再看NYTIME好,还是怎么样啊,我以前一直看NYTIME的,不过我老用金山词霸看,有时候会忍不住去查的,这样的阅读方法是不是不好啊,怎样提高阅读比较好,还有NYTIME的文章有必要精读吗?

  [嘉宾邱政政]答: 对于NYTIME一类的报刊杂志我提倡大家通过大胆猜测来理解其中的生涩词汇,不必一味借助词典的帮助。对于阅读理解能力的提高要做到精泛结合,精读100篇中高难度的文章是必须的,同时平日要大量涉及相关的文章报道,但只要把握主体大意即可,天道酬勤,后积必然薄发。 

  [嘉宾邱政政]结束语: 由于时间的关系,今天的答疑只能到这里了,让我们3月3日在新东方的口译大串讲上再见。 

  [嘉宾Vera Zheng]结束语: 谢谢大家来到东方网跟我们在线交流,希望我们的回答对你们有一定的帮助。最后,祝你们考试顺利,特别提醒注意身体,不要太辛苦了。 

  [嘉宾张驰新]结束语: 我一直认为,Life is no respector of any genius.生活面前,没有天才。今天做完节目以后,我才发现Genius is no respector of life.智者面前,生活无限。愿每个人都成为生活的智者。
分页:上一页  1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有