考试网 >> 外语考试 >> 口译笔译 >> 口译笔译指导 >> 英语中与中国谚语相当的表达

英语中与中国谚语相当的表达

发布时间:2006-06-24 01:36     点击:
分页:上一页  1 [2] 

6.Every dog has his day. 是人皆有出头日

Explanation: Fortune comes to each in turn.

Example: They say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.

7.Every potter praises his own pot. 王婆卖瓜,自卖自夸

Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members

Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot.

  举了这么例子,大家也来试着翻译几个谚语吧,点击此处进入论坛发表答案:

hit the nail on the head

have an iron hand in a velvet glove

great minds think alike

good wine needs no bush

Give him enough rope and he will hang himself.

Evil does not always come to injure.

A fool may give a wise man counsel.
分页:上一页  1 [2] 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有