考试网 >> 外语考试 >> 口译笔译 >> 口译笔译指导 >> 特别推荐:英语翻译应注意词语搭配

特别推荐:英语翻译应注意词语搭配

发布时间:2006-06-24 01:33     点击:
分页:上一页  1 [2] 3  下一页

  历史上各个王朝均有兴衰。 

  11)home and abroad:国内外,海内外 

  Mount Tai attracts many tourists from home and abroad. 

  泰山吸引了许多海内外游客。 

  12)Ladies and gentlemen:女士们、先生们(用在发言的开始,虽然有时汉语也会说:“先生们,女士们”,但英语习惯始终是“ladies”在前面。) 

  13)from head to foot/toe:从头到脚,全身 

  The children were covered in mud from head to toe. 

  孩子们满身沾满了泥。 

  14)the First/Second World War: 

  第一次/第二次世界大战(也可以表示为World War I和World War II) 

  15)from first to last:自始至终,一贯 

  16)science and technology:科学技术,科技 

  Science and technology can reproduce productivity. 

  科学技术是第一生产力。 

  Qinghua Science and Technology Park 清华科技园 

  17)总书记:general secretary(不过“总领事”是“consul general”,“总司令”是“commander in chief”,另外“secretary general”为“秘书长”。) 

  II 顺序不同 

  1)东南西北:north,south,east and west(注:这类顺序一定要注意区别,尽管汉语有时也说“东西南北”。此外东北、东南、西北、西南的英语表达为northeast, southeast,northwest和southwest。注意单词里前后方位的英汉顺序不同。) 

  2)左右:right and left 

  3)身心健康:be sound in m ind and body 

  4)衣食住行:food,clothing,shelter,and transportation 
分页:上一页  1 [2] 3  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有