翻译用词要简洁

发布时间:2006-06-24 01:26     点击:
分页:上一页  1 [2] 

  2. 试用一个贴切的词取代几个同义词,如:

   (5) David, the director, called me up on the phone. 

     这里的“on the phone”和片语动词“called up”发生冲突,只好把它牺牲了,或把句子改写:“David, the director, called me up./David, the director, telephoned me.” 

     (6) John walked very hastily down the street leading to the bus station. 

     这里的“walked very hastily”和“hurried”同义。为什么弃简从繁呢?

 3. 试把过于冗长的句子加以节缩,如:

    (7) The increasing filthy water in some areas through pollution has troubled and upset environmental scientists for a period of one and a half decades.  → The increasing water pollution in some areas has upset environmental scientists for 15 year. 

  (8) All students in college are required to take different tests. These tests are for the purpose of determining what courses the students are suitable to take.  → All college students are required to take different tests to determine what courses suit them.

    
分页:上一页  1 [2] 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有