翻译经验谈

发布时间:2006-06-24 01:25     点击:
分页:上一页  1 [2] 

7.正译反译法NegationThe Organization has not so far justified the hopes which the people set on it. (辜负)Suddenly he heard a sound behind him and realized he was not alone in the garage. (还有别人)If a patient at Beth Israel is not responding to treatment it is not uncommon for his nurse to propose another approach to his doctor. 1993. 1

8.分译法Division。英语长句多,为了符合汉语表达习惯,可将英语长句拆成短句。It was a real challenge that those who had learned from us now excelled us. It has been rightly stated that this situation is a threat to international security.Because they tremble at the thought of being seen in public in clothes that are out of fashion they are always taken advantage of by the designers and the big stores. 1993. 6

9.常见短语和重要句型的翻译

1)It goes without saying that…不言而喻的是……

2)It is common knowledge that…众所周知的是……

3)It occurs to me that…我突然想起

4)It is not that...but that…并不是说……而是说

10.注意英语惯用法,俚语和俗语的翻译。Mr. Wilson talks a lot but Mrs. Wilson wears the trousers in their house.It seems to me what is sauce for the goose is sauce for the gander公鹅.I hope she will always feel like a daughter of America and not like a stepchild.It’s a lot easier to get in the hole than to get out again.
分页:上一页  1 [2] 
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有