你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?
当考路考的考官说pull over时,你是否会不知所措?有人邀请你叁加 Potluck Party时,你会不会空手赴宴?速食店里,店员问「for here or to go?」你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?Give me a ring! 可不是用来求婚的。 Drop me a line. 更非要你排队站好。老美说「Hi! What’s up!」你可别说「I am fine!」你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,「你怎麽说?」
▲Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
▲Pull over!把车子开到旁边。
▲Drop me a line!写封信给我。
▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
▲For here or to go?堂食或外卖。
▲cool; That’s cool! 等於台湾年轻人常用的囗语「酷!」硎静焕德铮∮渺度嘶蚴戮伞?nbsp;
▲What’s up? = What’s happening? = What’s new? 见面时随囗问候的话「最近在忙什麽?有什麽新鲜事吗?」一般的回答是「Nothing much!」 或「Nothing new!」
▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
▲Don\’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
▲Get yourself together! 振作点行不行!
▲Do you have the time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
▲Hang in there. = Don’t give up. = Keep trying. 再撑一下。