中口翻译学习(四)
发布时间:2006-06-24 01:18
点击:
历史叙述了某个民族的整个文化。因此历史学家需要了解这个民族的衣食住行、社会分工、学术分工、迷信信仰以及娱乐节庆。
第一、二段中的第一句都改变了词性来翻译,使得整句句子通顺而且不累赘。
第二段有两句话,中文翻译后要加个关联词衔接两句。
最后一句中中文用五个短语概括了英语中的分句,使得句子翻得更像地道的中文。
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
|
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
|