91. The answer is out there.
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
92. The time has come to make a choice.
这里的the time是指「关键性的时刻」,就是没时间再让你想东想西。比如说你参加了《超级大富翁》,这一题的答案实在是不知道该选蛋黄还是纸条,而时间已经到了,主持人就会对你说:The time has come to make a choice.或是你脚踏两条船,东窗事发了,此时你踏的那两艘船就会对你说:The time has come to make a choice.
93. Do I make myself clear?
「我说得够清楚吗?」Do I make myself clear?,这就相当于中文的「你明白吗?」通常Do I make myself clear?的使用时机是在吵架,或是上对下的批评,但是其中带有「警告」的意味,就是有人屡劝不听,你已经受不了而给他最后警告时,最后就可补上这一句Do I make myself clear?
94. There’s no turning back.
依字面上来看,There’s no turning back.就是「没有退路。」的意思,凡是遇到势在必行,决定了就不能反悔的事情,都可以说There’s no turning back.。说得文言一点就是「背水一战」。
95. Time is always against us.
96. Far from it.
Far from it.中的it可以是任何事,「跟它差得远」是其字面上的意思,但这句话最正确的意思,不仅是「差得远」而已,而是到了南辕北辙的地步,所以是「正好相反」之意。