考试网 >> 外语考试 >> 实用英语 >> 生活英语 >> 十句简单的英文用法 让自己的美语活起来

十句简单的英文用法 让自己的美语活起来

发布时间:2006-06-24 01:07     点击:
分页:上一页  1 [2] 3 4  下一页

2. Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it.

或许这麽作有点冒险, 但我想我们还是要投资它. 

一般人想到冒险, 直觉的反应就是, "It’s risky" 或是 "It’s dangerous." 但是囗语上老美喜欢说, "I’m going out on a limb." 来表示这件事需要冒险. 这个 limb 原意是指树枝, 想像当你爬树时爬到小树枝上去了,

你是不是不知小树枝什麽时候会断掉? 这种不确定的危机感, 就是为什麽老美要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了. 例如你来到一个清澈的河边, 你很想下去游泳, 但四周又没有救生员, 这时你就可以说, "Maybe I’m going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道这麽作有点冒险, 但我还是要试试看.)

3. I don’t have skeleton in my closet.

我没有什麽不可告人的秘密. 

每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什麽不可告人的秘密. 这句话在英文里要怎麽讲呢? 当然最简单的说法就是, "I don’t have any secret in the past." 但是这样的说法不如俚语的用法 "I don’t have skeleton in my closet" 来得传神. 在这里 skeleton 是指骷髅, 而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想像, 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什麽? 一定是有不可告人的秘密. 例如你在高中时考试作弊被抓到, 还被记了一个大过, 但你长大之後这件事再也没有人提过, 所以你也不想别人知道. 这件考试作弊就变成是你的 skeleton in the closet. 

4. Are you sure you are going to set us up?
分页:上一页  1 [2] 3 4  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有