考试网 >> 外语考试 >> 口译笔译 >> 口译笔译指导 >> 汉译英句式举例 (一)

汉译英句式举例 (一)

发布时间:2006-06-24 01:01     点击:
分页:[1] 2  下一页

2003年,全市房地资源系统以原房地资源局、住宅局两局职能整合为契机,围绕支柱产业定位、市民居住条件改善、行业改革发展,努力推进各项工作,完成了全年任务。

With the merging of Shanghai Housing and Land Resources Administration and Shanghai Residential Housing Development Administration, various authorities in the housing and land resources sector made remarkable progress in erecting the real estate industry as the city’s economic backbone, improving the living conditions of local inhabitants, restructuring and developing the real estate industry, successfully completing the preset goals for the year 2003. 

解决125万平方米无人管理小区问题

1.(The government) covered 1.25 million square meters of residential quarters, which otherwise were uncovered with property management.

2. Solutions were given to 1.25 million square meters of residential quarters, which otherwise were uncovered with property management.

3. The residential quarters where property management resumed covered an area of 1.25 million square meters.

农用地转为建设用地

give land for agricultural use to cater to the demands of urban development

经营性用地出让公开招标地块184幅

184 pieces of land were bidden for commercial use
分页:[1] 2  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有