汉译英难点解析(4)

发布时间:2006-06-24 00:34     点击:
分页:[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10  下一页

  第四篇 情感和态度

  

  1.犹豫不定be of two minds

  

  我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定,不知道买那个牌子的好。

  

  I’m thinking of buying a car, but I’m still of two minds .I can 

  

  hardly decide as to which brand I should take.

  

  2.心事重重 some thing weighs heavily on one’s mind

  

  老板这几天沉默寡言,看起来好像是心事重重的

  

  The boss is quite down these days. He seems to have something 

  

  weighing heavily on his mind.

  

  3.埋头苦干 keep one’s nose to the grindstone

  

  这年头,只会埋头苦干的人是挣不了大钱的

  

  These years those who’re keeping their nose to the grindstone 

  

  can’t make bundles.

  

  4.心凉了半截 cool one’s ardor

  

  莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。

  

  Lily was head over heels in love with their company’s boss and was 

  

  thinking of marrying him, but the news that he had taken several 

  

  girls for a ride cooled her ardor.
分页:[1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有