考试网 >> 外语考试 >> 口译笔译 >> 口译笔译试题 >> [CATTI]二级笔译实务模拟题

[CATTI]二级笔译实务模拟题

发布时间:2006-06-23 22:32     点击:
分页:[1] 2 3 4 5  下一页

  全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译实务模拟试题

  Section 1: English-Chinese Translation (英译汉)

  This section consists of two parts, Part A - "Compulsory Translation" and Part B - "Choice of Two Translations" consisting of two sections "Topic 1" and "Topic 2". For the passage in Part A and your choice of passages in Part B, translate the underlined portions, including titles, into Chinese. Above your translation of Part A, write "Compulsory Translation" and above your translation from Part B, write "Topic 1" or "Topic 2" and write your translations on the ANSWER SHEET (60 points, 100 minutes).

  Part A Compulsory Translation (必译题)(30 points)

  The Dreadlock Deadlock

  In the fall of 1993 Christopher Polk transferred from FedEx's hub in Indianapolis to take over a delivery route in Flatbush District, Brooklyn, N.Y. But moving to the country's largest community of Caribbean and African immigrants only precipitated a far more profound journey. "I was becoming culturally aware of the history of the black people," says Polk, now 31, "and that gave me these spiritual questions." His answer came providentially, by way of a music video featuring Lord Jamal, who raps about the Rastafarian belief in the sanctity of dreadlocks - the cords of permanently interlocked strands first worn by African chiefs perhaps 6,000 years ago.

  Now a practicing Rastafarian, Polk sports thick garlands that gently cascade onto his shoulders. "Your hair is your covenant," he says. "Once you grow your locks, it puts you on a path."

  Unfortunately, that path was a collision course with Federal Express's grooming policy, which requires men to confine their dos to "a reasonable style." After years of deliberation, Polk's bosses gave him a choice: shear his locks or be transferred to a lower-paid job with no customer contact. He refused both options and was terminated in June 2000.
分页:[1] 2 3 4 5  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有