考试网 >> 外语考试 >> 商务英语 >> BEC指导 >> BEC指导:合同英语特色介绍

BEC指导:合同英语特色介绍

发布时间:2006-06-22 02:25     点击:
分页:上一页  1 [2] 3 4  下一页

Black "Law Dictionary"有两个定义。一个是:“A concord of understanding and intention between two or more parties with respect to the effect upon their relative rights and duties, of certain past or future facts or performance”根据这一定义,协议即双方或多方京某些过去或将来某些事实的相关权利、义务或相关权利、义务的履行而达成的一致理解和愿望。 

另一个是:“The consent of two or more persons concurring respecting the transmission of some property, right or benefits, with the view of contacting an obligation, a mutual obligation.”根据这一定义,协议即两个或多个当事人,为了约定单方责任或相互责任,就财产权利、利益的转移取得的一致同意。  

Contract(合同)和Agreement(协议)是不是可以互换呢? 

合同的成立必须具备几个主要因素。它们(要约和承诺构成的)协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。 

L.B Curzon编著的“A Diction of Law”提到:“Contract generally involves” 

1. offer and absolute and unqualified acceptance (要约和绝对接受)  

2. consensus ad idem (意思表示一致, 也叫meeting of minds)  

3. intention to create legal relations (建立合同关系的意愿)  

4. genuineness of consent (同意的真实性)  

5. contractual capacity of the parties (合同当事人的缔约能力)  

6. legality of object(标的物的合法性)  

7. possibility of performance (履行的可能性) 
分页:上一页  1 [2] 3 4  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有