考试网 >> 外语考试 >> 商务英语 >> BEC指导 >> BEC指导:商务英语900句之十一

BEC指导:商务英语900句之十一

发布时间:2006-06-22 02:24     点击:
分页:上一页  1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10  下一页

这种箱子不适合装茶具海运。

868 We would like to know how you will pack the silk shirts.

我们想知道你们如何包装这些真丝衬衫。

869 Although the cartons are light and easy to handle, we think it is not strong enough to be shipped.

虽然这些纸箱轻便、易拿,但我们认为它们在运输中不太结实。 

870 Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.

除非你们收到我方代理的特别指示,否则请用正常出口集装箱。

871 All bags contain an inner waterproof lining.

所有包内都有一层防水内衬。

872 The crates are charge to you at $5 each if they are not returned to us within 2 weeks.

如果木条箱两星期内不归还,则每只箱扣罚五美元。

873 Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration and jarring.

坚固的木箱和箱内严密的填充可防止木箱受震、开裂。 

874 Those goods are available in strong wooden drums of 1,2,5,10 and 20 litres.

这些货物分别装入1、2、5、10、20升的木桶里。

875 Fifty-litre carboy would be the most economical size. Carboys may be retained without charge for two months.

50升的瓶子应是最经济的尺码,这些瓶子可免费保存两个月。

876 The various items of your order will be packed into bundles of suitable size for shipment.
分页:上一页  1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10  下一页
版权申明:未经书面授权请勿转载本站信息!!作品版权归所属媒体与作者所有!!
发表评论: 匿名发表 用户名: 查看评论
您将承担一切因您的行为、言论而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
本站提醒:不要进行人身攻击。谢谢配合。
在本站搜索相关信息
2003-2005 Ksw123.com All Rights Reserved. - TOP
Copyright © 2006 Ksw123.com. All rights reserved.中国考题网 版权所有